Πέμπτη, 30 Ιουνίου 2016

Το παιδία από τη Γερμανία - Camilla Lackberg



Τόση Καμίλα μαζεμένη που διάβασα, ‘καμιλίαση’ θα πάθω στο τέλος… Έλα όμως που τα βρήκα τα «ποκετάκια» ό,τι πρέπει για την τσέπη μου κι είπα να δω που βαδίζει κι αυτή η έρμη σχέση ‘Πάτρικ – Ερίκας’.
Ο Πάτρικ έχει πάρει γονική άδεια, η Ερίκα από τη μια προσπαθεί να γράψει το καινούριο της βιβλίο από την άλλη αποφασίζει να μάθει το παρελθόν της μάνας της κι ένας νέος φόνος ταράζει και πάλι την ήσυχη Φιελμπάκα. Που συγγνώμη κιόλας που θα το πω αλλά στην «Παγωμένη πριγκίπισσα» υποτίθεται πως στη Φιελμπάκα το πιο μεγάλο έγκλημα ήταν η κλοπή ποδηλάτου κι από τότε έχουμε βαρεθεί να κάνουμε συλλογή πτωμάτων… Ούτε που σκέφτομαι να πάω προς τα κει… ποτέ δεν ξέρεις, τι μπορεί να με βρει…
Ξεκινάει λοιπόν η έρευνα του φόνου, το αγαπημένο παιχνίδι της Λάκμπεργκ, αυτό το «μπρος – πίσω» στο χρόνο, το φονικό για μια ακόμη φορά έχει τις ρίζες του στο μακρινό παρελθόν. Και δίπλα στην εξιχνίαση του φόνου, όπως μας έχει συνηθίσει η συγγραφεύς βάζει και διάφορα κοινωνικά θέματα… Τούτη τη φορά βλέπουμε ένα ζευγάρι ομοφυλόφυλων γυναικών να κυοφορεί το παιδί τους, το οποίο το σπέρμα το πήραν από μια τράπεζα στη Δανία… Είπαμε η σουηδική κοινωνία σ’αυτά τα θέματα είναι μίλια μπροστά από τη δική μας, αλλά η ‘πεθερά’ παραμένει θέμα ταμπού σε όλες τις κοινωνίες… (Τι Σουηδία και τι Ελλάδα μου τσαμπουνάς… Η πεθερά είναι πεθερά…)
Επειδή πλέον κοντεύω να γίνω ειδήμων εις την Λάκμπεργκ, θεωρώ «το παιδί από τη Γερμανία» το καλυτερότερό της από αυτά που έχω διαβάσει μέχρι στιγμής…
Α! και θα σας την σπάσω και λίγο γιατί για μια ακόμη φορά βρήκα τον / την δολοφόνο σχετικά νωρίς (αν και ομολογώ πως δεν μπορούσα να βρω την αιτία… η οποία αιτία, δεν με χάλασε ομολογώ…)
Αυτά τα ολίγα…
Ας πάμε σ’ένα 7.80 αυτή τη φορά…

ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΑΠΟ ΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ
Camilla Lackberg
Μετάφραση: Γρηγόρης Κονδύλης
Μεταίχμιο, 2016
Σελίδες 664